(너를 잇다, 있다, 잊었다)
君を繋ぐ、いる、忘れた
그때의 너와 나의 기억
あの時の君と僕の記憶
그 모든 것들을 다 잇다, 잇다, 잇다
そのすべてを残さず 繋ぐ、繋ぐ、繋ぐ
웅크려 있던 꽃을 피워(I’m gonna be one)
縮こまっていた花を咲かせて(I’m gonna be one)
비밀의 정원에 머물러 있다, 있다 yeah
秘密の庭園にとどまっている、いる yeah
사실 돌아버렸어 난
実はおかしくなってしまったんだ 僕は
너를 안고 싶어서 미쳤었어
君を抱きしめたくておかしくなった
꿈만 같았어 난
夢みたいだった 僕は
마치 영화 속 주인공 같았어
まるで映画の中の主人公のようだった
되돌이표처럼 계속 반복되는 scene
反復記号みたいにずっと繰り返されるscene
And over and over and over and over
何度も何度も
너를 잇다, 잇다, 잇다
君を繋ぐ、繋ぐ、繋ぐ
그대로 있다, 있다, 있다
そのままでいる、いる、いる
기다리다 잊다 잊다 잊었다
待つ 忘れる、忘れる、忘れた
미치도록 보고싶다
おかしくなるくらい 会いたい
이토록 뜨거웠던 순간이 있었을까?
これほど熱かった瞬間があっただろうか?
Our timeline
우리의 찬란한 기억의 조각들이
僕たちのきらびやかな記憶の欠片が
흩어져 부서져 있어
散らばって壊れている
너를 잇다, 잇다, 잇다
君を繋ぐ、繋ぐ、繋ぐ
그대로 있다, 있다, 있다
そのままでいる、いる、いる
기다리다 잊다, 잊다, 잊었다
待つ 忘れる、忘れる、忘れた
미치도록(미치도록) 보고싶다(보고싶다)
おかしくなるくらい 会いたい
끊어진 필라멘트처럼 빛을 잃어
切れたフィラメントみたいに光をなくして
주마등 같이 스쳐 간 인연(인연)
走馬灯のように掠めていった因縁
널 다시 되찾기 위해서라면
君をもう一度取り戻すためなら
저 하늘에 바쳐 뭐든 다 기꺼이
あの空に捧げる 何だってすべて 喜んで
Forget her or get her(get her)
이리 괴로운데도(ha)
こんなに苦しいのに(ha)
어떻게 널 잊어?(Never)
どうやって君を忘れる?(Never)
다시 together
もう一度together
매일 무너져 가는 난
毎日崩れていく僕は
널 그리워하다 지쳐있어
君を恋しがる 疲れている
홀로 남겨진 방
ひとり残された部屋
계속 우리 추억을 쫓고 있어
ずっと僕たちの思い出を追いかけている
되돌이표처럼 계속 반복되는 scene
反復記号みたいにずっと繰り返されるscene
And over and over and over and over
何度も何度も
너를 잇다, 잇다, 잇다
君を繋ぐ、繋ぐ、繋ぐ
그대로 있다, 있다, 있다
そのままでいる、いる、いる
기다리다 잊다, 잊다, 잊었다
待つ 忘れる、忘れる、忘れた
미치도록 보고싶다
おかしくなるくらい会いたい
이토록 뜨거웠던 순간이 있었을까?
こんなにも熱かった瞬間があっただろうか?
Our timeline
우리의 찬란한 기억의 조각들이
僕たちのきらびやかな記憶の欠片が
흩어져 부서져 있어
散らばって壊れている
여전히 난 그 시간에 갇혀 있어
あいかわらず僕はあの時間に閉じ込められている
(Whoa-ooh-whoa)
추억 속에 나만 남겨져 있어
思い出の中に僕だけ残されている
잊었다, 잊었다, 모두 다
忘れた、忘れた、全部 全部
지웠다, 지웠다 널 다
消した、消した 君をすべて
몇 번이고 다짐해 봐도 결국에 다시
何度決意してみても結局はまた
너와 날 잇다
君と僕を繋ぐ
Ha-ah
이토록 뜨거웠던 순간이 있었을까?
こんなにも熱かった瞬間があっただろうか?
Our timeline
우리의 찬란한 기억의 조각들이
僕たちのきらびやかな記憶の欠片が
흩어져 부서져 있어
散らばって壊れている
너를 잇다, 잇다, 잇다
君を繋ぐ、繋ぐ、繋ぐ
그대로 있다, 있다, 있다
そのままでいる、いる、いる
기다리다 잊다, 잊다, 잊었다
待つ 忘れる、忘れる、忘れた
미치도록(미치도록) 보고싶다(보고싶다)
おかしくなるくらい 会いたい
ONEUS(원어스) '잇다 있다 잊었다 (Unforgettable)' MV - YouTube