ONEWE(원위) ’Shoot It Out’ 歌詞/日本語訳/和訳

Shoot It Out

 

作詞:カンヒョン、ギウク

作曲:カンヒョン、ココドゥブアッパ

編曲:ココドゥブアッパ、カンヒョン

 

近い距離の音符は、時折不協を生み出す。

互いに異なる音を出していた君と僕が平行宇宙の中で同じ名前を持ったとき、僕たちはついに旋律になった。

(bugs掲載のアルバム紹介より抜粋、日本語訳はGiveUtheUniverseによる)

music.bugs.co.kr

 

 

 

따라와 너를 향해 신호가 흘러가면

僕に着いてきて 君に向かって僕の合図が流れていったら

너의 앞에 놓인 기억들을 들여다봐

君の前にある記憶たちを見つめて

 

작은 후회들이 쌓여

小さな後悔が積み重なり

과거 속에 갇혀 헤맨다면

過去の中に閉じ込められて彷徨うなら

모든 선택이 최선이라 믿고

全ての選択が最善だと信じて

다시 가던 길을 함께 걸어갈래

再び 来た道を一緒に歩いていこう

 

가끔 우린 하나가 달라서

ときどき、僕たちは音ひとつが違って

잠시 다른 소리를 내기도 했어

少しの間 異なる音を出したりもしたね

이젠 너와 나만의 악상에서

これからは君と僕だけの楽想で

나란히 같은 길을 걷구나

並んで同じ道を歩くんだね

 

따라와 너를 향해 신호가 흘러가면

僕に着いてきて 君に向かって僕の合図が流れていったら

너의 앞에 놓인 기억들을 들여다봐

君の前にある記憶たちを見つめて

 

너에게로 Shoot It Out

君のもとへ もっとShoot It Out

평행우주로 멀리 퍼져가

あの平行宇宙に もっと遠くに広がっていく

 

숨죽여 듣는

息を殺して聞いている夜

쏘았던 신호탄

放った合図

사랑을 걸었어

愛をかけた

주파수에도 부르는 suonare

僕の周波数にも君を呼ぶsuonare

끝내 눈을 떴구나

ついに目を開けたんだね

 

 

따라와 너를 향해 신호가 흘러가면

僕に着いてきて 君に向かって僕の信号が流れていったら

너의 앞에 놓인 기억들을 들여다봐

君の前にある記憶たちを見つめて

 

너에게로 Shoot It Out

君のもとへ もっとShoot It Out

평행우주로 멀리 퍼져가

あの平行宇宙に もっと遠くに広がっていく